Aide-toi et le ciel t’aidera !

Spread the love

En ce mois de la “Copa Mundial 2014” où souvent les prières seront non seulement visibles mais aussi couleront à flot j’aimerais rappeler ici cette vieille expression kabyle qui dit : Ay agelliḍ lkamel, nekwni a nsebeb, kºečč ețkemel , littéralement pour : “Ô roi le parfait (Dieu) nous entamons et toi, continue,” expression que l’on formule souvent quand on entreprend une tâche ou une entreprise assez difficile qui est l’équivalent de l’expression française “Aide-toi et le Ciel t’aidera » tout simplement.

Qu’ajouter de plus aux joueurs de la coupe du monde qui expriment ouvertement leur foi quand ils savent en plus que les images du match sont non seulement transmises en directe mais aussi enregistrées sur vidéos si ce n’est de leur mentionner à tous , qu’ils fassent de simples signes de croix ou qu’ils s’agenouillent en baissant le front à terre, que cette expression bien berbère doit dater d’avant la naissance de Jésus-Christ… et par conséquent celle de Mohamed et qu’il n’est mention de balle ronde ni dans la Bible et encore moins dans le Coran !

ǝ-miss Ṁuḥend Ṻjaεƒer

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *