Remarques sur la conjugaison des verbes du premier groupe
1°) Verbes en cer. : Les verbes terminés à l’infinitif par cer comme placer, percer, etc. s’écrivent avec une cédille sous le c (ç) devant les voyelles a, o, de façon à maintenir la prononciation du c doux (=ss) :
Placer, il plaça, nous plaçons (mais nous placions, vous placiez).
2°) Verbes en ger. : Les verbes terminés à l’infinitif par ger, comme juger, etc., s’écrivent avec un e muet après le g devant les voyelles a, o, de façon à maintenir la prononciation en g doux (= j) : juger, il jugea, nous jugeons.
3°) Verbes en yer. : les verbes terminés à l’infinitif par oyer, uyer, comme tutoyer, appuyer, etc. changent l’y en i devant un e muet :
Tutoyer : il tutoya, il tutoie.
Appuyer : il appuya, il appuie*
Les verbes en yer et en ier s’écrivent avec yi et ii aux deux premières personnes du pluriel de l’imparfait de l’indicatif et du présent du subjonctif :
* Ployer : nous ployions, vous ployiez, que nous ployions, que vous ployiez.
Copier : nous copiions, vous copiiez ; que nous copiions, que vous copiiez.
L’yi et l’ii proviennent de la rencontre de l’y ou de l’i final du radical avec l’i initial des terminaisons ions, iez.
Remarque : l’y est toujours maintenu devant un e muet dans les verbes en eyer, et il peut l’être dans les verbes en ayer :
Grasseyer : il grasseya, il grasseye ;
Rayer : il raye ou il raie**
** Cette différence d’orthographe entre les deux groupes de verbes en yer tient à une différence de prononciation. Dans cette syllabe muette le son mouillé de l’y se maintient en général dans les verbes en eyer, tandis qu’il disparaît complètement dans les verbes en oyer, uyer. Dans les verbes en ayer, il y a une tendance populaire à introduire le radical ay (é-y) dans la prononciation de toute la conjugaison ; dans la prononciation correcte de je paie, je paierai, je paierais, il n’y a qu’un simple é sans y.
4)° Verbes en guer. Les verbes en guer où l’u se prononce, comme arguer, peuvent avoir un tréma sur l’e quand cet e est muet : jarguës, ils argënt, jarguërai, etc.
Les verbes en guer où l’u ne se prononce pas, comme alléguer, distinguer, n’ont pas ce tréma : je distingue, nous distinguerons.
Variations du radical dues à l’accent tonique
.
Verbes en eler, eter. Les verbes terminés à l’infinitif par eler, eter, comme appeler, jeter, etc. ; redoublent l’l ou le t devant un e muet.
Appeler : il appela, j’appelle, j’appellerai
Jeter : il jeta, je jette, je jetterai.
Exceptions : Ne redoublent pas l’l ou le t, mais prennent simplement un accent grave sur l’e pénultièmes, les verbes : bourreler, celer et son composé déceler, ciseler, démanteler, écarteler, geler et ses composés congeler et dégeler ; harceler, marteler, modeler, peler et les verbes : acheter et son composé racheter, béqueter, colleter et son composé décolleter, corseter, crocheter, épousseter, étiqueter, fureter, haleter, etc.
Peler : il pela, je pèle, je pèlerai
Acheter : il acheta, j’achète, j’achèterai
Compléter : il compléta, je complète, je complèterai, je complèterais
Posséder : il posséda, je possède, je posséderai, je posséderais
Verbes qui ont un e muet à l’avant-dernière syllabe. Les verbes autres que ceux en eler, eter, qui ont un e muet à l’avant-dernière syllabe, comme achever, mener, etc., changent cet e muet en e ouvert (è), quand leur radical est accentué :
Achever : il acheva, j’achève, j’achèverai
Mener : il mena, je mène, je mènerai.
Variations sur l’inversion du pronom sujet
:
A la première personne du singulier de l’indicatif présent, et dans une proposition interrogative ou incidente, l’inversion du sujet entraîne le changement de l’e muet (e) en e fermé é : j’aime devient aimé-je ?
Indicatif
Temps simples :
| Présent | Imparfait | Passé simple | Futur simple |
|---|---|---|---|
| j’aime | j’aimais | j’aimai | j’aimerai |
| tu aimes | tu aimais | tu aimas | tu aimeras |
| il aime | il aimait | il aima | il aimera |
| nous aimons | nous aimions | nous aimâmes | nous aimerons |
| vous aimez | vous aimiez | vous aimâtes | vous aimerez |
| ils aiment | ils aimaient | ils aimèrent | ils aimeront |
Temps composés
| Passé composé | Plus-que-parfait | Passé antérieur | Futur antérieur |
|---|---|---|---|
| j’ai aimé | j’avais aimé | j’eus aimé | j’aurai aimé |
| tu as aimé | tu avais aimé | tu eus aimé | tu auras aimé |
| il a aimé | il avait aimé | il eut aimé | il aura aimé |
| nous avons aimé | nous avions aimé | nous eûmes aimé | nous aurons aimé |
| vous avez aimé | vous aviez aimé | vous eûtes aimé | vous aurez aimé |
| ils ont aimé | ils avaient aimé | ils eurent aimé | ils auront aimé |
Subjonctif
| Présent | Passé | Imparfait | Plus-que-parfait |
|---|---|---|---|
| que j’aime | que j’aie aimé | que j’aimasse | que j’eusse aimé |
| que tu aimes | que tu aies aimé | que tu aimasses que tu eusses aimé | |
| qu’il aime | qu’il ait aimé | qu’il aimât | qu’il eût aimé |
| que nous aimions | que nous ayons aimé | que nous aimassions | que nous eussions aimé |
| que vous aimiez | que vous ayez aimé | que vous aimassiez | que vous eussiez aimé |
| qu’ils aiment | qu’ils aient aimé | qu’ils aimassent | qu’ils eussent aimé |
Conditionnel
| Présent | Passé 1re forme | Passé 2e forme |
|---|---|---|
| j’aimerais | j’aurais aimé | j’eusse aimé |
| tu aimerais | tu aurais aimé | tu eusses aimé |
| il aimerait | il aurait aimé | il eût aimé |
| nous aimerions | nous aurions aimé | nous eussions aimé |
| vous aimeriez | vous auriez aimé | vous eussiez aimé |
| ils aimeraient | ils auraient aimé | ils eussent aimé |
Impératif
Infinitif
| Présent | Passé Passé |
|---|---|
| aime | aie aimé |
| aimons | ayons aimé |
| aimez | ayez aimé |
| Présent |
|---|
| aimer |
| avoir aimé |
Participe
Gérondif
| Présent | Passé | Présent | Passé |
|---|---|---|---|
| aimant | aimé | aimée | aimés |
| aimées | ||
| ayant aimé | en aimant | |
| en ayant aimé |
Tiré de La grammaire française pour tous de Maurice Rat (Ancien élève de l’Ecole normale supérieure, agrégé de l’université, vice-président de « Défense de la langue française » publié chez Garnier Frères en 1965.
Kabyles.Net