22 avril 2017

Tin yettidiren s ufareẓ

Yiwen wergaz yuɣ yiwet n tmeṭṭut. Asmi i tɛedda tmeɣra, teqqim tmeṭṭut tettmeslay d wergaz-is awal yettawi-d wayeḍ, ɣef lebni n tudert-nsen n uzekka. Tuɣal tenna-as i wergaz-is belli ur tett* ara taqella*. Yesseqsa-tt wergaz, amek tessader rruḥ. Tenna :
– S ufareẓ n tmellalt (01).

Argaz tewwet-it lwehma amek tettidir tmeṭṭut s ufareẓ n tmellalt. Σeddan kra n wussan, tameṭṭut teffeɣ ar tevḥirt. Ticki wwḍen ar lexla, ad texdem alamma d azal. S yin ad terr iman-is yella wi s-d-yessawalen, dɣa ad tini :
– Aqli-yi-n, tura a n-aliɣ. Mi tt-isteqsa wergaz anwa s-d-yessawalen, dɣa as-tini d lall* n uɣerbal*, ttuɣ ur s-terriɣ ara. Dɣa ad d-tali.

Yiwet n tikelt, mi s-d-isla, teqqar-as :
– D tin iyi d-ireḍlen aɣerval, ad aliɣ kan a s-tefkeɣ.
Tuli s axxam am laɛwayed-is. Akken tewweḍ s axxam teɣli ɣef terbut* n ucebbwaḍ*. Mi tt-tesserkem deg uyefki, tessers-itt, s imi terfed snat n tɣenjawin*, argaz iččur-as tawwurt (02). Temeṭṭut tenna :

– Annaɣ ay argaz, aɛteq-iyi, d irgazen iɛetqen.
Ixemmem wergaz, yuɣal yessers-d laɛqel-is (03), imiren yenna :
– Suref-ɣam i lmend n wawal-a, wamma* ulac win yessader ufareẓ n tmellalt, annecta si zik i teḥsiɣ.

Amawal :
ufareẓ : d awraɣ nni n tmellalt. Jaune de l’œuf.
tett : llan widak yeqqaren « sett ».
tagwella : akka i d isem-is s teqbaylit.
lall : bab n tɣawsa. la propriétaire de…
uɣerbal : tamis.
terbut (tabaqit). plat en terre fait main.
ucebbwaḍ : sorte de pâte faite à la main kabyle.

Lmaɛna n wawal :
S ufareẓ n tmellalt : d amdan yettidiren s kra, s qriv s ulac.
yessers-d laɛqel-is : réfléchir devant une situation de danger immédiat.
argaz iččur-as tawwurt : qui arrive subitement à l’entrée de la maison,…

Expression :
« iffer iṭij s uɣerbal » : qui veut cacher la vérité, etc. Quelque chose de réelle, vrai,…
(expression typiquement kabyle dont les Arabes algériens s’étaient emparés, notamment les Algérois).